Тема: BMWorc
Показать сообщение отдельно
  #4081  
непрочитанный 16.03.2012, 03:39
Аватара для muhomor
Тот, который сидит в пруду =)
Ушедший года 2012
 
Регистрация: Feb 2007
Адрес: SPb
Возраст: 56
Сообщения: 11,826
muhomor В авторитете =)muhomor В авторитете =)
Ответ: BMWorc

http://www.novayagazeta.ru/arts/51633.html
Отличная статья
Для Илюхи и пр. любителей Муми троллей отрывок

Можно выделить два потока процесса трансформации базовых оснований культуры.
Первый поток реализуется в рамках самоорганизации социокультурного целого. Самый яркий пример — смена корпуса актуальных, востребованных аудиторией сказок в конце 60–70-х годах прошлого века. Здесь необходимо пояснение. Сказки читают маленьким детям, которые их запоминают. При этом сказка играет роль базовой мифологической структуры (из которой сказки, собственно говоря, и выросли), включающей человека в целостность культуры. Услышанные в детстве сказки участвуют в формировании матриц сознания. Поэтому то, какие сказки слушают дети в раннем возрасте, играет существенную роль в формировании оснований картины мира, которая сложится у повзрослевшего ребенка. В конце 60-х годов ХХ века произошло примечательное событие. На книжном рынке появились качественно новые детские сказки. «Муми-тролли» Туве Янссон, «Волшебник Изумрудного города» Александра Волкова, книги о Мери Поппинс в переводах Бориса Заходера пользовались бешеной популярностью.
Как мы понимаем, запрос на новую сказку возник не в детской среде. Его породила городская интеллигенция, которая покупала книги для своих детей и не хотела обходиться традиционным набором советской детской книги. В ответ на этот запрос делались переводы и пересказы произведений известных европейских авторов. Авторы русских версий не ошиблись в выборе материала. Дети, воспитанные на этой литературе, весело похоронили Советский Союз.(с)
Ответить с цитированием